ちょろめ?尼?火狐?窓?大手サービスを表すネットスラング6選

ネット

ちょろめ

Chrome→Chorome→ちょろめ

とインターネットブラウザ、「Chrome」をあえてローマ字読みするスラングです。

chをchoと読むのは少し無理がある気がしますが、響きがかわいいので問題なし!(強引)

火狐

Firefox→火狐

とこちらもインターネットブラウザ「Firefox」を直訳し、漢字のみで表したスラングです。

Fire→火 fox→狐

と本当にそのままです。

OSの「Windows」を直訳したスラングです。

パソコンのウィンドウ(window)を窓ということもあります。

余談
Windowsって日本語訳すると「窓たち」じゃないの?と思って調べてみたのですが、Windowsの訳は窓であっているとの意見もありました。詳しい方がいたら、どちらが正解なのか教えていただきたいです。

林檎

Apple→りんご→林檎

と大手企業の「Apple」を直訳し、漢字にしたスラングです。

AppleのOS、「Mac」を指すこともあります。

Amazon→Ama→あま→尼

と通販サイト「Amazon」のAmaの部分をローマ字読みし、漢字にしたスラングです。

本当に暗号レベルでわかりにくいですが、かっこいいので個人的に好きですw

あう

大手企業「AU」をローマ字読みしたスラングです。

なんのひねりもなくそのままなので書くことも特にない()

おわりに

普段あまり意識しませんが、改めてまとめてみると面白い成り立ちのものが多いですね。

SNSなどで使われがちなのでぜひ覚えてみてください!

コメント